韓国料理のチゲ鍋について解説しています。
チゲ鍋の美味しい季節となりましたが、実はとってもおかしい日本語だってご存じですか。
実は”チゲ”は韓国語で「鍋」という意味、つまり、チゲ鍋は「鍋鍋」という事になってしまうのです。
だから、在日韓国人の人たちは、必ずと言っていいほど、”チゲ”と呼ばれます。
チゲ鍋は、その名の通り、韓国の代表的な鍋料理ですが、はっきり言って、その味付けや具材は自由自在です。
ようするに、先ほども言ったように、チゲというのは鍋という意味で、一人前の小鍋に入って食卓に出される煮込み料理全般の事なんですね。
謂わば、小さな土鍋や鉄鍋を一人一人に宛がわれるのがチゲ鍋です。
チゲ鍋はどちらかというと韓国のスープといったところで、日本人が想像するのは、韓国料理にすると「ジョンゴル」という料理に近いかも知れません。
このジョンゴルは、切った野菜や具材を浅めの大鍋で煮込み、みんなでその鍋をつつくという、まさしく日本人が食べているチゲ鍋そっくりです。
もしかしたら、どこかで名前と作り方が入れ替わっちゃったのかも知れないなぁっとも思う位です。
ですから、チゲ鍋と言っても、必ずしも辛い訳ではなく、すまし仕立てのあっさりしたものや、テンジャンという韓国味噌で味付けした、やや甘めのものもあります。
勿論、有名なキムチチゲや豆腐チゲもありますが、ツナ缶を使った「チャムチチゲ」なんていうのも、現地ではすごくポピュラーなんですよ。
ね、こうして見てみると、チゲ鍋はまさしく寄せ鍋というよりも、具沢山のスープみたいでしょう。
因みに、現地ではチゲ鍋にキムチを入れる場合、やや醗酵の進んだものを好んで使うそうです。
理由は分かりませんが、確かにうちでも、日にちがたって、かなり酸っぱくなったキムチの使い道として、よく鍋を選びます。
生の白菜やネギなどを足して、キムチ鍋や日本風チゲ鍋にする訳ですよ。
チゲ鍋とキムチ鍋の違いというのが、これまた今一よく判らないのですが、どうやらキムチ鍋よりも豪華というか、ワンランク上の料理のようですね。
とは言っても、本場韓国にはキムチ鍋は存在せず、鍋と言えばチゲ鍋かジョンゴルになります。
ですから、日本でいうキムチ鍋は、早い話キムチチゲになる訳ですよ。
そこで、この2つの鍋料理を上手に組み合わせて一つの料理に仕上げたのが日本のチゲ鍋ではないかと私は思いますね。
まあ、どちらにせよ、日本に居ながらにして韓国の味覚を楽しめるんだから、それはそれで全然OK。
保険料の負担が家計を圧迫したり、加入中の保険が自分に合っているかわからなくて心配など、生命保険にお悩みなら生命保険見直しを検討しましょう。
保険を見直すには、保険会社の外務員担当者に依頼するよりも保険相談サービスを利用するのがおすすめです。
保険相談には主に来店型保険ショップでおこなう保険相談と、FP(ファイナンシャルプランナー)が自宅などに訪問しておこなう保険相談の2種類があります。